En visite chez nos frères et nos sœurs Atikamekw

Les Atikamekw forment un peuple multimillénaire, dont la communauté de quelque 12 000 habitants est répartie en trois villages (Wemotaci, Manawan et Opitciwan), situés au nord de La Tuque.

Depuis le début de l’été, des membres des trois communautés ont parcouru le pays en canot afin de mieux se l’approprier et de renouer avec leurs racines. L’objectif de cette activité est de créer des liens de confiance entre les membres, entre les femmes et les hommes de différents âges.

Sur différentes plages, pendant tout l’été, les voyageurs ont chaleureusement été accueillis par des supporteurs venus leur donner courage. Le 9 septembre 2017 ils fêtaient ensemble à Trois-Rivières l’arrivée des Atikamekws par Tapiskwan Sipi (la rivière Saint-Maurice). J’y étais. Et je peux vous dire que je me considère très chanceux d’avoir été témoin de cette cérémonie.

Le feu sacré

L’événement avait lieu sur ce site ancestral que les Anciens nommaient le « Feu sacré ». Pourtant, ce lieu a été rebaptisé la « Fontaine du diable » par le Parc national de la Mauricie. L’aménagement est simple : il s’agit en fait de quelques pierres posées sur le sol de manière à pointer le nord, les Atikamekw étaient considérés comme les « gardiens du nord » au sein de leurs alliances. Les pierres accumulent de l’eau qui sort d’un petit ruisseau. De l’eau dans un feu? Eh oui : car de l’eau sort du gaz naturel. On allume donc la petite flaque d’eau et on s’en sert pour allumer un calumet.

La cérémonie, quoiqu’on puisse la qualifier de « religieuse », se passe avec une simplicité remarquable. Le chaman, ou medecine man, dit quelques prières, allume le calumet. En prend quelques « puff » et le passe à qui veut bien fumer. Le tout se fait alors que les gens ne cessent pas réellement de discuter entre eux. Ils font des blagues, bougent, tout ça le plus naturellement du monde.

Cette cérémonie, très jolie, m’a rappelé mes lectures en anthropologie politique.

Religion?

Le religieux chez les Autochtones n’est pas tout à fait « religion ». Il n’est pas autonome du reste de la société et n’est pas l’affaire de spécialistes organisés. Ils croient au Cercle sacré de la vie. Cette vision du monde ne dicte pratiquement rien. Elle est sujette à interprétation. Aucune doctrine ne vient la soutenir. Ce Cercle représente la totalité de la réalité : les êtres et les esprits, les humains et les animaux. La vie tourne autour de ce cercle d’interdépendance, que les Autochtones doivent respecter.

Il n’y a pas chez les Atikamekws de séparation radicale entre sacré et profane. De la même manière qu’ils refusent de se séparer de leur pouvoir politique en créant un État, ils refusent aussi de séparer l’aspect spirituel de leur vie en créant des Églises.

Anciennement, le chaman vivait en retrait du village, histoire de vivre en proximité avec les animaux et d’avoir la tranquillité nécessaire à la méditation. Il n’exerçait pas son emploi à temps plein et devait sans cesse renouveler la confiance de ses patients en renouvelant ses exploits. Comme les autres, il chassait, pêche, fait l’amour et la guerre. Les peuples autochtones gardaient donc leur autonomie en ce qui a trait à l’interprétation des lois divines.

L’autorité spirituelle n’est donc pas structurée de manière hiérarchique. Contrairement aux religions monothéistes, elle ne commande rien. Ce n’est pas pour rien que les jésuites répétaient à satiété que les « sauvages sont sans croyances et sans religion ». De leur point de vue, ce n’était pas tout à fait faux : les peuples autochtones n’ont aucun porte-parole officiel interprétant les signes des esprits, les dogmes ou les saintes Écritures. Le religieux n’est pas religion. Les Autochtones gardent ainsi leur autonomie quant à l’interprétation des messages envoyés par les esprits.

C’était donc une cérémonie en toute simplicité, mais oh combien chargée de sens à laquelle j’ai assisté.

Déclaration de souveraineté

Cette cérémonie avait lieu dans un contexte particulier. Les Atikamekw, comme on le sait, avancent dans un processus d’autodétermination. Ils ont fait une déclaration de souveraineté en 2014 et ne cessent depuis d’être dans une logique d’affirmation.

La déclaration de souveraineté parle beaucoup de rapport au territoire.
En voici un extrait : « Nitaskinan est notre patrimoine et notre héritage des plus sacrés. Notre Créateur a voulu que nous puissions vivre en harmonie avec Nikawinan Aski, notre Terre Mère, en nous accordant le droit de l’occuper et le devoir de la protéger. Nitaskinan a façonné notre mode de vie et notre langue; c’est ce qui nous distingue des autres Nations. »

Il est facile de comprendre pourquoi un peuple autrefois nomade entretient un rapport particulier au territoire. Le nom « Atikamekw », qui se dit Nehirowisiw en la langue, signifie littéralement « un être autonome » sur son territoire.

Ils veulent d’une instance nationale leur permettant d’exercer cette indépendance:

« La protection de Nitaskinan, la défense de son mode de vie et de ses aspirations animeront en tout temps les actions d’Atikamekw Nehirowisiw et de ses institutions actuelles et futures. À cet égard, Atikamekw Nehirowisiw utilisera tous les moyens qu’il jugera appropriés pour la défense de ses droits et de ses intérêts.

Nous ne sommes pas Canadiens, nous ne sommes pas Québécois, nous sommes Atikamekw Nehirowisiw. Atikamekw Nehirowisiw appartient à Nitaskinan.

Nisitomokw, prenez acte »

 

Les Atikamekw forment un peuple combatif. En 2013, ils bloquaient le territoire aux compagnies forestières afin d’affirmer leur souveraineté sur le pays. Cet été, ils mettaient en demeure la compagnie forestière Rémadec pour son non-respect de leurs droits. Les Atikamekw sont réellement en processus de reconquête de leur territoire et de leur pays, et on a vu que c’est aussi le cas des Cris, des Haudenausonee et des Mi’kmaq, c’est donc une histoire à suivre.

 

Marc-André Cyr, pour l’émission Action en Direct.

 

Crédit photo: https://commons.wikimedia.org

Do treeplanters suffer from Stockholm syndrome?

A portrait of the industry of treeplanting

While it used to be a dignified and respectable way to earn your life, treeplanting is now nothing but a way to live counter-culture for wanderers and students who seek an alternative to the minimum wage. Nowadays, the possibility of escaping the threshold of poverty is only attainable for the best of us, who endure a very long season from west to east of the country. There is no mistaken it, wages have not risen for a long time. When we ask why, we are always met with the same answer: there is not enough money, or we are told to shut up.

The ultra-competitive practices of the industry are to blame. For all these years, companies have ferociously maintained their market share, at the expense of our wages. They often leave thousands of dollars to win their submission. This represents the amount of money that separates the lowest submission of their closest competitor. And if the other companies that pay up to the standard of the industry find themselves incapable of offering lower costs, then where did they cut? In our safety? In our kitchen budget? In our wages?

In all of this, we don’t have a word to say. Of course we musn’t voice our opinions on the practices of the industry or on those of our company. Production must continue, but production for whom? “If you’re not happy, find yourself another job”… A reality that manifests itself through the figure of the foreman, who systematically demands job candidates with a “good attitude”.

The bosses really don’t want to hear us complaining about our extraordinarily low wages for an extraordinarily difficult job. They don’t want to hear our complaints, but they do nothing for us. And will do nothing! And yet, who will pay the price of their irresponsibility and their endless greed? It’s us, because our wages are their biggest exploitation cost. Lower wages mean more contracts and more money for them. Although, more insecurity for us; more injuries because we always feel the pressure to out-perform if we want to be able to pay our rent, our food, our tuition, our leisure… Whose prices keep climbing year after year! But it doesn’t stop there. They sometimes “forget” to include our transportation hours in our total working time, intimidate us when we want to get our WCB (CSST), make us work for free when it’s time to dismantle and reassemble the camp, abandon the maintenance of the showers, provide insufficient funds for food… On top of all this, we also have to pay 25$ to shit in the shitters that we dug ourselves.

Stockholm syndrome

But we are also to blame. Because, with each passing day, we continue to dance without ever setting our foot down. We prefer to stay silent as we watch our comrades plant trees with tendinitis in their wrist. Sometimes, at the point where it’s in both wrists. We don’t want to see them as our reflection, but rather as competitors. When someone is forced to work with an injury, because they are intimidated or because they are denied any form of compensation, it’s all of us who pay the price. Have you ever gotten through a season without at least one case of tendinitis in your camp? It will be your turn soon and you most likely won’t have access to any aid or compensation. If it hasn’t already been the case. It is the most frequent injury, but there are also infections due to the showers not being functional. There’s the lumbar sprains and the sprained ankle. Finally, when it is time to take a bow and retire, there’s the chronic tendinitis and the damaged knee. Sometimes even, it’s a case of pneumonia that spreads, or who knows what kind of viruses and food poisoning. That’s without mentioning the harassment and the assaults, done by the bosses as well as amongst ourselves, of which we never talk about but that nevertheless happen every summer.

In spite of all that, we are not even content with merely observing our collective agony with indifference. We have completely assimilated our bosses’ line of thought, convincing us to always work harder. We compete with each other. We put pressure on each other. No more need for policing on the camp, we are our own police. This reality finds itself best represented through the emblematic figure of the highballer. The one who attains the highest degree of accomplishment in social scale of treeplanting. Sometimes, legends even form around these figures. And yet, the value of these people is only measured through their production, never through their individuality. Antagonistically towards ourselves, we only perceive ourselves through the prism of productivity. Such a reality can only favor our bosses.

All this, and we have nor problem drinking with our bosses. We assure them they are our friends. That the experience of treeplanting would not be the same without them. Indeed, it would be far better! I cannot help but feel the bitterness of it all… friends? How can we reconcile friendship and abuse, unless we have no respect for ourselves? We who share the same conditions, the same problems. Our bosses are hypocrites. The love-hate relationship that we develop towards our job, it isn’t hard to understand. We love the camp life, the unforgettable evenings, the friendships we nurture, the stars in the sky, the afternoons by the beach… We hate the unpaid labor, the insults, the injuries, the psychological problems, the pressure, the days and the weeks without ends… It is not them that make the seasons unforgettable, but us. How many of you have already daydreamed, for hours, a thousand and one ways to torture your foreman? They do nothing but force us to experience pain and indignity. Experiences that help us workers bond, but that aren’t a pleasure by any measure.

Foremen are not our allies. They are agents at the service of the companies. The wage system based on the treeplanters’ production and the necessity of meeting production quotas only act as an incentive for our exploitation. The widespread myth that the foremen take better care of us when they are paid more is one that is constantly repeated to us. But, is it really how that works? The unfair distribution of lands, the abusive warnings when production is too low, the pressure to go beyond our mental and physical limits, all seem to indicate the contrary. If it isn’t a downright botched job, while we work to pay their salaries. Let’s not forget that the foremen don’t work for us, but it is us who work them.

Now what?

We must stop complaining all on our own. That only serves to comfort each other as we constantly descend further into hell.

The two solutions most often mentioned will lead us nowhere. The first would have the companies meet at a negotiation table to agree to a minimal price for the industry, under which they would not compete with each other. In that case, we might as well do nothing and wait for money to grow on our trees. The other solution would be to form a cooperative. With this model, we would effectively have control over our working conditions, but we would still have to submit to the law of the market. The cost of the tree would have to remain competitive in order to have contracts. These cooperatives would remain very small since they could not carve a bigger spot in the market. What would become then of the vast majority of the workers, still trapped in the rookie mills?

Organization is key

There is only one solution: solidarity unionism. The only way to improve our working conditions is to shape the balance of power in our favor. To do this, we have to stand in solidarity in the face of exploitation. The major objection to signing on with a union is that they do not understand the reality of our work and our needs. We would only be paying dues to a union that doesn’t really represent us. Our relationship with unionism has been corrupted by the trade unions that today seem to be more of a weapon for the owning class than a weapon for the working class. And yet, unionism is a way of struggling for better. A struggle that can be horizontal and with no other representation than ourselves. We can lead this fight and make gains that we will collectively choose: the IWW is the union for that. Workers that have chosen to join forces, no matter their trade, to organize their workplace with union model that would not escape their control. We will be the union, and no one else.

Our insecurity grows each year, we have to act now! This text will not invoke unanimous approval, like all the posts on the group King Kong Re-forestation that denounce our working conditions. Some would like to regurgitate their cult of the highballer. But isn’t that the sign of a deep discomfort and uneasiness? Let’s join forces now to organize our fight back! Those of you who wish to organize, contact us!

 

In solidarity,

X377547

 

En français.

 

Cover photo credit: http://www.macleans.ca/news/canada/into-the-wild/

Source image 1 : http://www.replant.ca/phpBB3/viewtopic.phpf=27&t=66036&p=86600&hilit=graphic#p86600

Source image 2 : http://www.replant.ca/phpBB3/viewtopic.php?f=27&t=66856

Est-ce que les planteurs et planteuses d’arbres ont le syndrome de Stockholm?

Portrait de l’industrie du treeplanting

Autrefois un moyen de vivre une vie respectable et digne, le treeplanting n’est plus qu’un lieu pour vivre un lifestyle contre-culturel entre vagabondes et vagabonds et entre étudiantes et étudiants cherchant une alternative au salaire minimum. Aujourd’hui, la possibilité de dépasser le seuil de la pauvreté n’est réservée qu’aux meilleur-es d’entre nous qui feront une très longue saison d’ouest en est du pays. Il n’y a pas de confusion possible. Les salaires n’ont pas augmenté depuis belle lurette. Lorsqu’on demande pourquoi, la réponse est toujours la même : il n’y a pas suffisamment d’argent, ou bien on se fait simplement dire de la fermer.

Les pratiques ultras compétitives de l’industrie sont à blâmer. Toutes ces années, les compagnies ont férocement maintenu leur part du marché au détriment de nos salaires. Elles laissent souvent sur la table plusieurs milliers de dollars pour gagner leur soumission. C’est-à-dire le montant d’argent qui sépare la soumission la plus basse de son plus proche compétiteur. Et si les autres compagnies qui paient au standard de l’industrie n’ont pas jugé possible de soumissionner aussi bas, alors où ont-ils coupé? Dans notre sécurité? Dans le budget de la cuisine? Dans nos salaires?

Dans tout cela, nous n’avons pas notre mot à dire. Il ne faut surtout pas donner notre opinion sur les pratiques de l’industrie ou celle de notre compagnie. La production doit continuer, mais la production pour qui? « Si t’es pas content, si t’es pas contente, trouve une autre job »… Une réalité qui se cristallise dans la figure du contremaître qui systématiquement demande des candidatures ayant « bonne attitude ».

Ils et elles ne veulent surtout plus nous entendre nous plaindre des salaires démesurément trop bas pour un travail démesurément trop difficile. Ils et elles ne veulent plus écouter nos plaintes, alors qu’ils et elles ne font rien pour nous. Et ne feront rien! Pourtant, qui paie le prix de leur irresponsabilité et de leur avarice sans fin? C’est nous, car nos salaires constituent les plus grands frais d’exploitation. Des salaires plus bas ça se traduit par plus de contrats et plus d’argent pour eux et elles. Mais, aussi par plus de précarité pour nous; plus de blessures parce que nous ressentons toujours plus de pression à performer pour nous assurer de payer notre loyer, notre nourriture, notre scolarité, nos loisirs… Dont les prix ne cessent d’augmenter chaque année! Mais le bal ne s’arrête pas là. Ils et elles « oublient » parfois d’inscrire nos heures de transport dans nos heures totales travaillées, nous intimident lorsqu’on veut prendre notre CSST (WCB), nous font travailler gratuitement lorsqu’il faut démonter et remonter le campement, laissent les douches à l’abandon, ne fournissent pas un budget suffisant à la cuisine… Et le comble, nous devons payer 25$ par jour pour chier dans les toilettes que nous avons, nous-mêmes, creusées.

Le syndrome de Stockholm

Mais, nous sommes aussi à blâmer. Car, pour chaque jour qui passe, nous continuons de danser sans jamais oser mettre notre pied à terr. Nous préférons regarder toute la journée nos camarades planter des arbres lorsqu’ils et elles ont une tendinite. Parfois même au point d’en avoir aux deux poignets. Nous ne voulons pas voir notre reflet en eux et elles, mais plutôt des compétiteurs et compétitrices. Lorsqu’une personne est forcée de travailler blessée, parce qu’intimidée ou parce qu’on lui refuse une forme de compensation, c’est nous tous et toutes qui payons le prix. Avez-vous déjà survécu une saison sans qu’il y ait de tendinites sur votre campement? Ça sera votre tour bientôt et vous n’aurez vraisemblablement aucune aide ou compensation. Si ça n’a pas déjà été le cas. C’est la blessure la plus fréquente, mais il y a aussi les infections par manque d’hygiène puisque les douches ne fonctionnent pas. Il y a les entorses lombaires et les chevilles foulées. Puis finalement, quand vient le temps de tirer notre révérence, il y a les tendinites chroniques et le genou défoncés. Parfois, c’est aussi les pneumonies qui se propagent ou on ne sait quel virus et les empoisonnements alimentaires. Sans compter le harcèlement et les agressions, entre nous et par le patronat, dont on ne parle jamais et qui pourtant sévissent chaque été.

Malgré tout cela, nous ne nous contentons pas d’observer avec indifférence notre agonie collective. Nous avons complètement adopté le discours de nos boss qui nous disent de toujours travailler plus fort. On se fait la compétition entre nous. On se met la pression entre nous. Plus besoins de police sur le campement, nous sommes notre propre police. Cette réalité, elle se retrouve dans la figure emblématique du highballer. Celui ou celle qui représente le plus haut degré de l’accomplissement de l’échelle sociale au treeplanting. Parfois, même des légendes se forment autour de ces figures. Et pourtant, la valeur de ces personnes ne se mesure que dans leur production et jamais dans leur individualité. Par effet antagonique, nous ne nous percevons qu’au travers du prisme de la production. Une réalité dont se réjouit le patronat.

Tout cela et nous trinquons sans problème avec nos boss. Nous leur assurons qu’ils et elles sont nos ami-es. Que l’expérience du treeplanting ne pourrait pas être la même sans eux et elles. Effectivement, elle serait bien mieux! Mais, je ne peux m’empêcher de ressentir un goût amer… ami-es? Comment pouvons-nous réconcilier amitié et maltraitance, si ce n’est que nous n’avons aucun respect pour nous même? Nous qui partageons les mêmes conditions, les mêmes problèmes. Nos boss ce sont des hypocrites. Cette relation d’amour-haine que nous développons avec notre emploi, elle n’est pas bien difficile à comprendre. Nous aimons la vie de camp, les soirées inoubliables, les amitiés tissées, les étoiles dans le ciel, les après-midis sur la plage… Nous détestons le travail gratuit, les insultes, les blessures, les crises psychologiques, la pression, les journées et les semaines qui ne terminent plus… Ce n’est pas eux et elles qui rendent nos saisons inoubliables, mais vous. Combien parmi vous avez déjà fantasmé, plusieurs heures durant, mille et une façons de torturer votre contremaître? Ils et elles ne font rien d’autre que nous contraindre à l’expérience de la souffrance et de l’indignité. Des choses qui contribuent à nous souder davantage, mais qui n’est pas notre plaisir en soi.

Les contremaîtres ne sont pas nos allié-es. Ils et elles sont des agents à la solde des compagnies. Le système de rémunération basé sur la production des planteurs et le respect des objectifs de production ne fait qu’agir en tant qu’incitatif à notre exploitation. Le mythe très répandu que les contremaîtres prennent davantage soin de nous lorsqu’ils et elles sont rémunéré-es ainsi est une chose qu’on ne cesse de se répéter. Mais, est-ce vraiment la réalité? La distribution inéquitable des terrains, les avertissements abusifs lorsque la production est trop basse, la pression à dépasser nos limites physiques et mentales semblent démontrer le contraire. Si ce n’est tout simplement pas un travail bâclé pendant que nous payons leurs salaires. N’oublions pas que les contremaîtres ne travaillent pas pour nous, mais c’est nous qui travaillons pour eux et elles.

Et maintenant quoi?

Nous devons cesser de nous plaindre chacun et chacune de notre côté. Cela ne nous permet que de nous réconforter alors que nous chutons toujours vers l’enfer.

Les deux solutions les plus souvent apporter ne nous mèneront nulle part. La première voudrait que les compagnies se rejoignent à une table de discussion pour s’accorder sur prix minimum pour l’industrie en deçà duquel elles ne se feraient pas la compétition. Aussi bien rester dans la passivité et prier que l’argent pousse de nos arbres. L’autre solution serait de former une coopérative. Dans ce modèle, nous aurions effectivement le contrôle de nos conditions de travail, mais nous serions toujours soumis à la dynamique du marché. Le prix de l’arbre devra rester compétitif pour nous permettre d’obtenir les contrats. Ces coopératives demeureront très petites puisqu’elles ne pourront pas se tailler une place dans le marché. Alors qu’en est-il de l’immense majorité de la main d’œuvre qui demeure prisonnière des rookie mills?

L’organisation est la clé

Il nous reste encore une solution : le syndicalisme de solidarité. La seule façon d’améliorer nos conditions de travail, c’est en bâtissant un rapport de force en notre faveur. Pour cela, il faut être solidaire face aux abus patronaux. La plus grande objection faite à l’arrivée d’un syndicat est qu’il ne comprendrait pas la réalité de notre travail et nos besoins. Nous ne ferions que payer des cotisations pour un syndicat qui ne nous représenterait pas. Notre rapport au syndicalisme a été perverti par des centrales syndicales qui aujourd’hui semblent agir plus en tant qu’arme du patronat que comme l’arme de la classe ouvrière. Et pourtant, le syndicalisme est une forme de lutte. Une pratique qui peut être horizontale et sans représentation autre que nous même. Nous pouvons mener cette lutte et faire les gains que nous choisirons collectivement: l’IWW, c’est ce syndicat-là. Des travailleurs et travailleuses qui ont choisi de se réunir, peu importe l’industrie pour organiser leur milieu de travail avec un modèle de syndicalisme qui n’échapperait pas à leur contrôle. Nous serons notre syndicat et personne d’autre.

Notre précarité est plus grande de saison en saison, il faut agir maintenant! Ce texte ne fera pas l’unanimité dans la communauté, comme toutes les publications sur le groupe King Kong Re-forestation dénonçant nos conditions. Certains et certaines voudront nous régurgiter leur culte du highballer. Pourtant cela n’est-il pas le signe d’un malaise profond? Réunissons-nous dès maintenant pour organiser la riposte. Ceux et celles qui souhaitent s’organiser, prenez contact avec nous!

 

Solidairement,

X377547

 

In english.

 

Crédit photo de couverture: http://www.macleans.ca/news/canada/into-the-wild/

Source image 1 : http://www.replant.ca/phpBB3/viewtopic.phpf=27&t=66036&p=86600&hilit=graphic#p86600

Source image 2 : http://www.replant.ca/phpBB3/viewtopic.php?f=27&t=66856

Las Huertas que no pagan a lxs cosechadores

La cosecha de frutos en Columbia Britanica: un empleo precario

Ya sea en el Vallé del Okanagan o en otro lugar, el mundo de la recoleccion de frutas es único y particularmente difícil a gestionar por los trabajadores y trabajadoras. Ya sea en auto, de aventón, en avión o en autobús, cada año centenas de quebences y otras personas de otros paises recorren una distancia asombrosa para hacer este trabajo precario.
Pagado a la cantidad de producción, la recolección (o picking) es un trabajo difícil que se compone de diferentes aspectos y que afecta nuestro salario.

Como nuestro salario depende únicamente de nuestra rapidez en el trabajo, nosotros somos dependientes a la calidad del trabajo, del mantenimiento de los árboles, los caprichos de la madre naturaleza o de nuevo a la calidad de la organización del trabajo en la huerta (desafortunadamente muchas veces deficientes ).
Además de tener que someternos al acoso del patrón con respecto a nuestro estatus legal, nuestra nacionalidad, sexo, y orientación sexual pasando por nuestra apariencia o nuestros hábitos de vida, nos agotamos de trabajar sin parar por bastantes días (o noches) consecutivos, salvó en caso de lluvia, sin descansos en la temporada de la cosecha.

Como la mayoría de lxs cosechadores vienen de otros lados, nuestra calidad de vida mientras trabajamos es determinado por la voluntad de nuestros empleadores, que son responsables de proporcionarnos las instalaciones y los campamentos decentes por tanto es muy frecuente que decenas (a veces centenas) de trabajadores tienen que compartir una pequeña cocina, baños químicos a punto de desbordar, duchas asquerosas y condiciones generalmente desagradables.

En fin, al final de nuestro contrato de trabajo hay la posibilidad de que nuestro empleador decida no pagar la dura labor hecha.

Condiciones de trabajo horibles

Me presento: mi nombre es Luciano y como cada año por alrededor de diez años, viaje al oeste canadiense en el verano pasado. No por un viaje de verano ni por hacer fiesta, más bien para comenzar a trabajar lo más pronto posible y intentar de ganar mi vida. En el mes de agosto regrese a trabajar a una huerta donde en el pasado ya había trabajado. No había tenido problemas, todo iba bien. Me sentí privilegiado de poder trabajar en esta granja en lugar de otra huerta más precária como las granjas: Dhaliwal, Smagh, OPL (Orchard Pro Logistic ) donde lxs empleadxs son maltratadxs.

Llegué a Creston alrededor del 20 de julio 2017 para trabajar en el contrato de Shukin Orchard la huerta en cuestión, trabaje 18 días consecutivos antes de seguír mi ruta de trabajo. Al final de nuestro último día de trabajo, la secretaria del patrón (Ken Shukin) entrego cheques posdatados a algunxs de nosotrxs que deberíamos partir forzosamente el mismo dia. Fui por el mío sin ni siquiera preocuparme por nada (porque confiaba en ellxs) y me fui el mismo día rumbo Kelowna para llegar a mi próximo contrato que comenzaba al otro día por la mañana.

Pasaron algunos días antes de que yo depositará mis cheques en mi cuenta bancaria. Fue hasta después de una semana que me di cuenta que el cheque había sido devuelto porque le faltaban de fondos. Al principio no le tome mucha importancia: me dije seguro fue un error en el banco, y que todo se iba a estar en orden pronto. Pero una segunda semana y una tercera pasaron sin que nada hubiera cambiado. A partir de este momento empeze a llamar al patrón (Ken Shukin) para ver cuándo iba a ser posible tener mi pagá. No sé cuántos mensajes de voz, mensajes de texto y correos electrónicos le dejé, pero a la fecha no he recibido ninguna llamada de vuelta o algún mensaje. Nisiquiera un hola o un perdón por la situación!!!

Salario no pagado

El verano llegó a su fin y yo regrese a Quebec. A mi regreso a Quebec quise hacer mi aplicación para mí seguro de desempleo y me di cuenta que me faltaron horas en mi recibo de pago. Entonces me quise contactar con la contadora de Shukin orchad, pero una vez más, me estrelle contra un muro, ninguna respuesta. Gracias a una amiga que fue responsable del equipo de trabajo donde trabaje por la compañía, pude reclamar una parte de las horas que me faltaron, pero hasta hoy las demás me siguen faltando. Evidentemente ninguna ayuda por parte de la oficina del seguro de desempleo. Dónde se pusieron muy contentxs de repetirme que es mi ,responsabilidad ver qué mis horas de trabajo fueron declaradas y que ellxs no podían hacer nada por mi.

Hoy estamos el 3 de febrero, a más de 5 meses que termine el contrato con Shukin orchad, sigo en espera de mi dinero. Él me sigue debiendo varios Miles de dólares.

Por causa de este aprovechado-explotador mis planes cambiaron drásticamente. Tuve que dejar de lado mis proyectos para encontrar una solución financiera. Esto no solamente me ha puesto en un estado de estrés y anciedad difíciles, no saber si veré mi dinero, también a roto mis sueños para salir de este empleo precario.

Sabiendo que mi estado es ‘legal’ ( porque tengo la ciudadanía canadiense) no me atrevo a imaginar lo que todxs mis hermanos y hermanas, inmigrantes, indocumentadxs que sufren estás injusticias a diario y tienen menos recursos que los mios.Así es tratado el trabajador agrícola, explotado y luego arrojado cuando termina. Se produce un rabia y furia en mi cuando escucho las palabras jefes, trabajo y paga. ¡Supongo es un trauma!

Si decidi difundir esta historia, no es para obtener la lástima de nadie, pero si para hacer salir la información y que está circule. Si hay otrxs camaradas que se encuentran en una situación así de repugnante, espero hagan lo mismo. ¡Debemos hablar de ellxs y denunciar a lxs empleadores explotadores de las huertas de British Columbia especialmente por qué Shukin Orchard es una granja muy popular frecuentada por muchas personas. Comparte esta carta en tus redes!

Solidaricémonos con todxs lxs camaradas que enfrentan estos abusos por parte del poder del patrón. Juntos, alcemos la voz, dejemos de ser explotados ¡Hagamos presión, reaccionemos! No dejes que nada continue pasar en silencio.
Sólo un sindicalismo de combate puede cambiar nuestra situación y poner al patrón en su lugar.

Rabia y solidaridad,

Luciano.

 

En français, In english.

Crédito de la foto: www.publicdomainpictures.net

Réforme des normes du travail: Pas de 4e semaine de vacances

C’est sans surprise que nous apprenions mercredi dernier, le 7 février, que le Gouvernement du Québec abandonnait l’idée d’accorder une quatrième semaine de vacances aux salarié-es ayant plus de 10 ans d’ancienneté.

Le projet de loi qui ne devait être déposé qu’en mars fut donc tué dans l’oeuf par les représentants du patronat qui hurlèrent qu’on allait leur faire porter un fardeau allant de 400 à 600 millions de dollars par année, que cela créerait un fouillis pour les entreprises oeuvrant dans plusieurs provinces et qu’il valait mieux s’attaquer à la disparité entre les jeunes et les plus ancien.nes d’une entreprise. Arguments boiteux vous dites? Vous avez tout à fait raison.

Bien que savamment rapporté par La Presse, ce que personne ne semble avoir mentionné jusqu’à maintenant est que cette ‘’charge supplémentaire’’ de plus ou moins 500 millions de dollars sera assumée collectivement par les employeurs. Alors que le Québec en compte plusieurs milliers, mentionnons à titre d’exemple que les bénéfices nets de 8 de ses 10 plus grandes entreprises atteignaient la somme de 26 750 millions en 2010. Que représentent 500 millions de dollars pour le patronat? Moins de 2% des bénéfices d’une poignée de ses entreprises.

En ce qui a trait au ‘’fouillis’’ que créerait une telle mesure pour les compagnies en action dans plusieurs provinces, nous nous demandons en quoi l’application d’une quatrième semaine de vacances serait si différente que l’application de n’importe quelles autres normes du travail? MacDonald est présent dans 116 pays à travers le monde, au Canada le salaire minimum varie de province en province et l’accès au chômage de région en région. Un fouillis? Peut-être, mais rien à quoi les compagnies ne soient pas déjà habituées.

Finalement, notre bon gouvernement prétend vouloir lutter contre la disparité entre les plus jeunes et les anciens et anciennes au sein de l’entreprise. Nous aimerions lui rappeler, d’une part, que la véritable inégalité est entre nous et ses copains, pas entre nous et nos collègues qui bossent depuis plus longtemps. D’autre part, que si la chose lui tient réellement à coeur nous sommes ouverts à une négociation à la hausse et non à la baisse. La seule chose plus ridicule que d’offrir 4 semaines après 10ans de travail, c’est de refuser 4 semaines après 10ans de travail. Si c’est avec ce genre de modification aux normes du travail que le ministre du travail compte apaiser la grogne et calmer le renouveau syndical, nous avons des nouvelles pour lui!

 

Mathieu Stakh

 

Orchads that don’t pay their pickers

Fruit picking in British-Columbia : a precarious job

Whether in Okanagan’s valley or elsewhere, the world of fruit picking is a unique one and particularly difficult to deal with as workers. Be it by car, hitchiking, by plane or by bus, every year hundreds of Quebecers and other people from different places travel from coast to coast to do this precarious work.

Paid by yield, fruit picking is hard work, demanding of us that we deal with so many aspects that have a direct impact on our salary.

Since our pay depends only on how fast we work, we are dependent on the quality of the trees’ maintenance, on weather conditions and on the quality of the orchard’s management (sadly often mediocre).

In addition for having to subjugate ourselves to the boss’ harassment regarding our legal status, nationality, gender and sexual orientation or our looks and life habits, we drain ourselves by working many days (or nights) in a row. Unless it rains, there are no holidays during picking season.

Since a majority of pickers come from elsewhere, our quality of life during the work period is determined by the goodwill of our employers, who are responsible of accommodating us with decent camping installations. However, there are frequently dozens (even hundreds) of pickers that need to share an absurdly small kitchen, overflowing chemical toilets, disgusting showers and, generally speaking, degrading conditions.

Finally, at the end of our contract, it is still possible for our employer to downright decide not to pay us for our hard work.

Difficult working conditions

Let me introduce myself: my name is Luciano and, like every summer for the past 10 years, I traveled to Western Canada. Not for a vacation, or practice rumba, but to work and try to earn a living. During the month of August, I went back to an orchard I’ve already worked at in the past. I had never had any problem with my employers before. Everything was all right. I felt privileged to be able to work at this orchard instead of a more ”hardcore” one like Dhaliwal, Smagh or OPL (Orchard Pros Logistic Inc), where it is well known that employees are treated badly.

I arrived at Creston in British-Colombia around the 20th of July to work for Shukin, the orchard in question. I worked there for 18 consecutive days before being on my way. At the end of our last work day, the boss’ secretary gave postdated checks to some of us who absolutely needed to leave the same day. I took mine without any worries at all (since I trusted them) and left the same day to make my way toward Kelowna for another contract starting the next morning.

A few days had passed before I deposited my check in my bank account. It was only a week afterwards that I became aware that my check had bounced back because of missing funds. At that moment, I didn’t worry too much : I told myself that it was just a bank error and that everything would return to normal. But then a second and a third week passed and nothing changed. At that point, I started calling my old boss to know when it would be possible to get paid. I can’t count how many vocal messages, text messages and emails I sent him. To this day, I still have not received any word back. Not even a little something saying ”hi” or ”we’re sorry about the situation”.

Unpaid wages

The summer had come to an end and I came back to Quebec. At my arrival, I wanted to do an unemployment claim, but then I learned that I was missing hours on my employment record. So, I wanted to contact my boss’ accountant, but again I hit a wall. No answer. Thanks to a friend of mine who was a crewboss when I was working for Shukin, I could now claim some of my missing hours. But there are still many hours missing today. Obviously, I didn’t get any help from the employment insurance bureau. All they did was repeating to me that it was my responsibility to make sure that all my hours were declared and that they can’t do anything for me.

Today, as of the 2th of February, more than 5 months later after the end of my contract at Shukin, and I am still running after my paycheck. They owe me over a few thousand dollars.

Because of those profiteers/exploiters, my life plans have drastically changed. I had to put all my projects on hold to find a financial solution. Not only does it put me in a stressed and anxious state to not know if I’ll ever see my money, but it also crushes the hopes I had of finally be able to find my way out of this precarious job.

Knowing that I have a ”legal” status (since I have my Canadian citizenship), I can’t even begin to imagine what my immigrant brothers and sisters have to endure, having to deal with the same daily injustices and with access to even less recourse. This is the way that we treat agricultural labor. They are exploited and thrown away when the job is done. I feel an instant rage rise within me when I hear the words boss, work, pay… I suppose it’s trauma!

If I’ve decided to share my story, it is not so that you can pity me, but instead to make this information available to everyone. If there are other comrades who find themselves in such a horrendous situation, I hope they will do the same. We need to talk about it and denounce these employers who exploit us in BC’s orchards, especially knowing that Shukin orchard is a popular one and attended by a lot of Quebecers. Share this letter in your networks!

Lets unite together in solidary for all of our comrades that are abused by their bosses on a daily basis. Together, let’s make our voices heard. Let’s put a stop to our exploitation, put pressure on them. Let’s react! Let’s not keep anything quiet.

Only solidarity unionism can change our work conditions and put our bosses in their place.

Rage and solidarity!

Luciano

 

En françaisEn español.

Photo credit: www.publicdomainpictures.net

Des vergers qui ne payent pas les pickers

La cueillette des fruits en Colombie-Britannique : un emploi précaire

Que ce soit dans la vallée d’Okanagan ou ailleurs, le monde de la cueillette des fruits en est un unique et particulièrement difficile à gérer pour les travailleurs et travailleuses. Que ce soit en char, sur le pouce, en avion ou en bus, chaque année des centaines de Québécois-es parcourent une distance faramineuse pour faire ce travail précaire.

Payé au rendement, le picking (ou la cueillette) est un travail difficile qui exige de composer avec plein d’aspects qui affectent notre salaire.

Comme notre paye dépend uniquement de notre rapidité de travail, nous sommes donc dépendant-es de la qualité du travail d’entretien des arbres, des caprices de mère Nature ou encore de la qualité de l’organisation de travail du verger (malheureusement souvent médiocre).

En plus de devoir nous soumettre au harcèlement patronal par rapport à notre statut légal, notre nationalité, genre, ou orientation sexuelle, en passant par notre look ou nos habitudes de vie, on s’épuise à travailler sans cesse pendant plusieurs jours (ou nuits) d’affilée : sauf en cas de pluie, pas de congé pendant la saison de picking.

Comme la majorité des pickers viennent d’ailleurs, notre qualité de vie pendant la période de travail est également déterminée par le bon vouloir de nos employeurs, qui sont responsables de nous fournir des installations de camping décentes. Pourtant il est fréquent que des dizaines (ou même des centaines) de pickers doivent se partager une minuscule cuisine, des toilettes chimiques débordantes, des douches dégueulasses et des conditions généralement dégradantes.

Enfin, à la fin de notre contrat de travail, il reste tout à fait possible que notre employeur décide de carrément ne pas nous payer pour le dur labeur effectué.

Conditions de travail difficiles

Je me présente, mon nom est Luciano et comme chaque été depuis environ dix ans, je suis parti dans l’Ouest canadien l’été passé. Pas pour un trip de voyage ou faire la rumba mais plutôt pour aller travailler, essayer de gagner ma vie. Au mois d’août, je suis retourné à un verger où j’avais déjà travaillé par le passé. Je n’avais jamais eu de problèmes avec mes employeurs. Tout allait bien. Je me sentais d’ailleurs privilégié de pouvoir bosser à cette ferme-là plutôt que dans un autre verger plus « hardcore », comme dans les vergers Dhaliwal, Smagh  ou OPL (Orchard Pros Logistics Inc)  où les employé-es sont très mal traité-es.

Je  suis arrivé à Creston en Colombie-Britannique autour du 20 juillet 2017 pour travailler chez Shukin, le verger en question.  J’y ai travaillé 18 jours consécutifs avant de continuer ma route. À la fin de notre dernière journée de travail, la secrétaire du patron a remis des chèques postdatés à certain-es d’entre nous qui devaient absolument quitter le jour même. J’ai récupéré les miens sans même me soucier de quoi que ce soit (puisque je leur faisais confiance) et je suis parti le jour même vers Kelowna pour me rendre à un prochain contrat qui commençait le lendemain matin.

Quelques jours ont passé avant que je dépose mes chèques dans mon compte bancaire. Ce n’est qu’après une semaine que je me suis rendu compte que mon chèque avait rebondi par manque de fonds. Au début, je ne me suis pas trop inquiété : je me disais que c’était certainement une erreur bancaire et que tout allait rentrer dans l’ordre. Mais une deuxième et puis une troisième semaine ont passé et rien n’avait changé.  À partir de ce moment-là, j’ai commencé à téléphoner à mon ancien patron pour savoir quand il allait être possible de recevoir ma paye. Je ne sais pas combien de messages vocaux, de textos, de courriels je lui ai laissés, mais à ce jour je n’ai reçu aucun retour d’appel. Aucun message, ne serait-ce qu’un «bonjour» ou, on «est désolé de la situation».

Salaires impayés

L’été a tiré à sa fin et je suis revenu au Québec. À mon retour, j’ai voulu faire une demande de chômage, mais je me suis rendu compte qu’il me manquait des heures sur mon relevé d’emploi. J’ai donc voulu entrer en contact avec la comptable du patron, mais une fois de plus j’ai frappé un mur : aucune réponse. Grâce à une amie qui était responsable d’équipe pendant que je travaillais chez Shukin, j’ai pu réclamer une partie de mes heures manquantes, mais à l’heure actuelle il en manque toujours. Évidemment, aucune aide du côté du bureau d’assurance-emploi, où on se contente de me répéter qu’il est de ma responsabilité de voir à ce que mes heures de travail soient déclarées et qu’ils et elles ne peuvent rien faire pour moi.

Aujourd’hui, nous sommes le 16 janvier et plus de cinq mois après la fin de mon contrat chez Shukin, je cours toujours après mon argent. Ils me doivent plusieurs milliers de dollars.

À cause de ces profiteurs-exploiteurs, mes plans ont drastiquement changé. J’ai dû mettre de côté tous mes projets pour trouver une solution financière. Non seulement tout cela me mets dans des états de stress et d’angoisse importants, à ne pas trop savoir si je verrai la couleur de mon argent, mais ça brise aussi des rêves que j’avais pour me sortir de cet emploi précaire.

Sachant que j’ai un statut «légal» (puisque j’ai ma citoyenneté canadienne), je n’ose pas imaginer ce qu’endurent toutes mes sœurs et  tous mes frères immigrant-es, sans papiers, qui subissent ces injustices quotidiennement et ont accès à encore moins de recours que moi. C’est ainsi qu’on traite la main-d’œuvre agricole, on les exploite et on les jette quand c’est fini. Une rage survient en moi quand j’entends les mots patrons, travail, paye… j’imagine que c’est un traumatisme!

Si j’ai décidé de diffuser cette histoire, ce n’est pas pour obtenir la pitié de personne mais plutôt pour faire en sorte que l’information circule. S’il y a d’autres camarades qui se retrouvent dans une situation aussi répugnante, j’espère qu’ils et elles feront de même : il faut en parler et dénoncer les employeurs exploiteurs des vergers du BC, sachant notamment que Shukin Orchard est une ferme très populaire et fréquentée par beaucoup de Québécois-es. Partagez cette lettre dans vos réseaux !

Soyons solidaire envers toutes et tous les camarades qui font quotidiennement face à ces abus de pouvoir patronal. Ensemble, haussons la voix, arrêtons de nous faire exploiter, faisons pression, réagissons! Ne laissons rien passer sous silence !

Seul un syndicalisme de combat peut changer nos conditions et remettre les patrons à leur place.

Rage et Solidarité,

Luciano.

 

In english, En español.

Crédit photo: www.publicdomainpictures.net

La fête des boss pourris !

Comme vous le savez tous et toutes pertinemment, la Fête du Travail arrive à grands pas. Le Syndicat Industriel des Travailleuses et des Travailleurs (SITT-IWW) a prit la décision, il y a deux ans de cela, d’organiser annuellement une activité à caractère politique en cette journée fériée. Historiquement créée à une date sans signification populaire afin de faire sombrer dans l’oublie la grande importance de la Fête des Travailleuses et des Travailleurs, soit le 1er mai, et ainsi dévier la lutte ouvrière d’une date remplie d’histoire, de luttes, de sang et de sueurs! Nous désirons nous réapproprier cette fête patronale afin de lancer un message clair à ceux et celles qui croient avoir la légitimité de nous dominer, de nous exploiter et de nous faire vivre dans des conditions misérables pour leur insatiable désir d’hausser les profits et leur pouvoir économique :

À BAS LE SALARIAT! À BAS L’EXPLOTATION PATRONALE! À BAS LE CAPITALISME!

Le lundi 4 septembre, nous continuons cette tradition pour une 3e année! Au Parc des Faubourgs dès 17h30, il y aura un rassemblement durant lequel des discussions et des prises de paroles se feront sur divers sujets tel que : le 15$ de l’heure minimum; l’itinérance et la crise des logements; l’immigration et l’intégration sur le marché du travail. Si votre organisme/organisation peut et désire qu’un.e de leurs membres et/ou représentant.es prenne la parole, cela nous ferait un grand plaisir de vous laisser prendre le micro et d’écouter vos propos! De plus, de la nourriture et de la musique acoustique devraient être au rendez-vous! Sans oublier que nous publierons officiellement (et en exclusivité) le palmarès des Boss Pourris 2017!

C’est donc avec un grand plaisir que nous vous invitons à participer à notre rassemblement et à dénoncer, avec nous, les immondes conditions de vie et de travail auxquelles nous sommes tous et toutes confronté.es! Le lundi 4 septembre à 17h30 au Parc des Faubourgs, près du métro Papineau, nous vous y attendons!

Le SITT-IWW Montréal endosse l’appel de la CLAC: 150 ans de colonialisme. Pas de quoi fêter !

Comme vous le savez, cette année c’est le 150e anniversaire du Canada. Le gouvernement prévoit dépenser 500 millions de dollars en 2017 pour organiser des cérémonies, des parades et des fêtes pour célébrer fièrement le colonialisme, l’impérialisme et le racisme qui marquent l’histoire de ce pays. Nous ne devons jamais oublier que le territoire que l’on appelle Canada a été volé par les colons européens aux autochtones qui vivaient ici depuis des millénaires, dans un désir avide de richesses naturelles pour enrichir les couronnes de France et d’Angleterre. Pourquoi devrions-nous fêter cela ?

Le colonialisme canadien n’est pas une chose du passé, l’oppression et le racisme envers les peuples autochtones existent toujours. Il suffit que l’on pense aux incarcérations massives, aux abus qu’ils et elles subissent de la part des policiers ou aux interventions militaires (Restigouche, 1981, Oka, 1990, Gustafsen Lake 1995, Elsipogtog 2013) pour les « discipliner » lorsqu’ils et elles revendiquent les droits que le Canada leur a garantis dans ses propres traités (qui ont été signés après l’invasion du territoire et la déstabilisation des écosystèmes desquels dépendaient leurs communautés). Encore une fois, comment pouvons-nous vouloir célébrer ?

Même si la grande majorité de la population canadienne est issue de l’immigration, avec la colonisation débutée au 16e siècle, notre gouvernement garde toujours une vision raciste face aux nouveaux et nouvelles immigrantEs. Les nouveaux et nouvelles arrivantEs sont marginaliséEs, privéEs des services essentiels de base pour vivre dans la dignité et trop souvent traitéEs comme des criminelLEs ou même des terroristes. Doit-on être fièrEs de l’accueil que nous réservons aux gens qui doivent immigrer ici parce que la vie dans leur pays est devenue insoutenable, souvent à cause des politiques impérialistes du Canada et des autres pays riches qui n’ont jamais assez de pouvoir et d’argent ?

C’est pourquoi nous dérangerons le plus possible la fête du Canada le 1er juillet, parce qu’il n’y a aucune fierté à habiter un pays construit sur des terres volées et qui accumule depuis tout ce temps des richesses grâce à l’exploitation sauvage des ressources d’ici et de partout dans le monde, ni d’un pays raciste qui marginalise les autochtones et les immigrantEs.

Appel à l’action :

Vous pouvez venir à notre manifestation et vous pouvez en plus faire d’autres actions. Partout autour de nous il y a des symboles du colonialisme canadien : les bâtiments de l’armée canadienne, les canons et autres symboles et des musées militaires, les bureaux du gouvernement, les magasins de la Compagnie de la Baie d’Hudson, les prisons, les tribunaux, les parlements, les hôtels de villes, les bureaux du SCRS et de la GRC, etc. Faisons preuve de créativité !

Activité amusante à faire avec vos amiEs pour le 1er juillet : arrachez tous les drapeaux du Canada et du Québec. Il y a plein de choses que vous pouvez faire avec après, comme un feu de camp. Défi supplémentaire : remplacez les drapeaux arrachés par des drapeaux noirs. Des heures de plaisir !

Pour plus d’informations: https://www.clac-montreal.net/fr/node/685

Un chalet 100% wobblies: Troisième édition du camps d’été du SITT-IWW

Pour une troisième année de suite, le Comité marchandise-événements de la section montréalaise du Syndicat Industriel des Travailleurs et Travailleuses nous a organisé un solide camp d’été! L’invitation était alléchante, au menu, nous avions droit à : un chalet sur le bord du lac, plusieurs discussions et de solides ateliers, un cours d’autodéfense, un méchoui d’agneau et son homologue végan, un spectacle du groupe Union Thugs, des chansons autour du feu et dix millions de moustiques aussi sociables qu’affamés.

Le vendredi soir a commencé tranquille. Tandis que les voitures arrivaient petit à petit et que wobblies et camarades s’installaient dans leur dortoir respectif ou plantaient leur campement, un petit groupe préparait une soupe maison pour accueillir les survivants du trafic du vendredi. Vingt et une heure sonnée, les cinq membres d’Union Thugs entamaient des reprises de chansons ouvrières ou de succès populaires rafistolés à la sauce syndicale. Rigolades et chants en cœur ont mis une sacrée ambiance!

Samedi matin, tasses de café chaud et toasts au beurre de peanut en main, on y allait d’un atelier-discussion sur les assises du syndicat. Notre mandat, le bilan de l’année, ce qu’on fait bien, ce qu’on peut améliorer, comment intégrer les nouvelles et nouveaux, nos projets à venir, etc. Il y en aurait eu long à dire, et la participation fut au rendez-vous!

Pour le dîner, fidèles à nos traditions, ce fut des hot-dogs sur le barbecue (gracieuseté d’une camarade qui nous a légué le sien!). Ensuite, nous avions l’après-midi de libre. Tandis qu’un groupe apprivoisait les rudiments de l’autodéfense avec les personnes du Black Flag Combat Club (tout en repoussant une armée de moustiques), d’autres se promenaient dans les sentiers avoisinants ou renversaient leur kayak dans l’eau du lac.

Pour le repas du soir, une dizaine d’enthousiastes de la marmite s’armèrent d’épices, d’épluche-patates et d’une broche pour le méchoui. On s’activait solide en cuisine! À noter : la fumée du méchoui éloigne les moustiques-vampires.

En fin d’après-midi, un ancien membre du syndicat donnait un atelier sur les Normes du travail, leurs limites, leurs utilités et les grandes lignes à retenir. Précarité, injustices en tout genre et patrons merdiques sont assurément des sources d’inspirations, car les questions et interventions des membres fusaient de partout!

Trois longues tables en ligne et une vingtaine de chaises installées, nous avions un banquet populaire pour satisfaire les goûts de toutes et tous! Une fois le soleil couché (et les moustiques se reposant en attendant le festin du lendemain), les estomacs remplies à ras-bord, canettes de bière ou de boissons gazeuses en main, nous étions une bonne quinzaine à veiller autour du feu. Union Thugs nous ayant muni-e-s de cahiers avec les paroles de leurs chansons, c’est d’une seule et solidaire voix que nous écorchâmes les oreilles des maisons voisines jusque bien après minuit.

Dimanche matin, un membre du syndicat en pleine campagne d’organisation donnait un atelier sur les grandes lignes de notre formation OT101 avec exemples à l’appui. Stratégies, tissages de liens avec des collègues, « social mapping », agitation, éducation, syndicalisation, cce pour quoi nous vivons en somme. C’était inspirant de voir les esprits s’échauffer, s’enthousiasmer à l’idée d’en découdre avec le patronat et par le fait même, de s’organiser et de distiller de la solidarité de classe de job en job.

Puis après le dîner, entre deux escadrons de moustiques, deux membres du comité solidarité donnaient la formation sur le comment d’une campagne Réclame ta paye. Campagne que le syndicat fait depuis plusieurs années, et à laquelle nous voulons davantage nous consacrer. Boss qui ne payez pas vos salarié-e-s : vous n’avez qu’à bien vous tenir!

Une heure de ménage et quelques piqûres plus tard, c’est ainsi que se concluait la troisième édition des wobblies dans le bois. Je n’en emporte que de bons souvenirs. Nous parlons souvent d’autogestion comme d’un idéal, et je lève mon chapeau aux membres qui ont mis la main à la pâte durant le weekend, et un gros bravo aux membres du comité qui nous ont offert ce précieux espace de discussions et formations.

À l’an prochain!

Manu, Comité Solidarité